国产作爱视频免费播放,色狠狠一区二区三区色欲av,91精品啪国产在线观看,色偷偷av老熟女,无码乱码无码视频,在线观看免费人成片,久久五月天视频免费,91在线无码精品秘入口竹菊

      
      

       


      Translation Services
        Document Translation
       
       
       
       
        Translation in Teams
        Technical Writing
      Globalization
       
       
       
       
       
      Test
       
       
       
      Language translation
       
       
       
        French Translation
        German Translation
        Spanish Translation
        Italian Translation
        Dutch Translation
       
       
        more...
      Industy & Solutions
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

       

      Quality

      Global Bridge utilizes a customized Project Management database to manage and record all aspects of Quality Assurance (QA). All of GB's QA and Project Management procedures are documented with predefined on- line checklists which Project Managers and localization teams use to ensure that proper QA is conducted throughout a project's workflow. Comprehensive QA procedures must be followed and documentation evidencing compliance must be filled out for all components of a project, including documentation, on- line help and software

      With the experiences accumulated during the past years, Global Bridge has a set of client service workflow that has been certified totally feasible. For every project, a team will be set up promptly including the Project Manager, administration supervisor, technique support team, the translation team and the Desktop Publishing team.
      Request
      The first stage is mainly for Global Bridge to acquire as sufficient information as possible from customres of the project, including language and special technique requirement, primary schedule, testing, etc.

      Kick off Meeting
      Project manager will assess the project together with technologists of Global Bridge Company, utilizing Trados Translators Workbench, a translation memory tool, to analyze documents and determine word counts. Then, a Desktop Publishing (DTP) specialist reviews the source files for DTP cost and development time. A quote is generated for the client.

      Base Translation (documentation)
      A base translation team completes the initial translation utilizing the approved glossary.

      Review & Edit
      An editing team edits the initial translation for accuracy in words, expressions and culture.

      Proofreading
      A separate team proofreads after base translation.

      Desktop Publishing
      A team completes the initial desktop publishing using the tools including Interleaf, FrameMaker, PageMaker, ForeignDesk, QuarkXpress, Freehand, CorelDraw, Illustrator, and PowerPoint.

      Software Testing
      The last stage of the project is the testing of the software. Professional technicians ensure the stable function through testing together with personnel from Manugistics to meet the client's requirements.

      Final Documents
      A separate team proofreads after base DTP. This results in a final draft, ready for client approval.

      Validation
      The project manager confirms the completion of the project after the final meeting with the person in charge of the translation team and the technologist.

      Completion
      The whole project is completed with all the clearance of the localization work and the payment, duties of both parties of the project.


      With an extensive network of over 2100 professional and freelance translators, we can meet the special requirements of each project and offer services for a wide spectrum of documents.

       
      Copyright 2000-2006 Global Bridge Chinese Translation Company All rights reserved.
      国产午夜片无码区在线观,一级爱象视频免费高清无码,99久免费精品视频在线观看,中文字幕乱码观看黄片 国产精品一区精品国产自在 日本熟妇牲交视频在线观看,国产在线播放99,国产一级无码视频,国产在线观看添荫蒂视频|www.tjnx.com.cn/ 日本熟妇牲交视频在线观看,国产在线播放99,国产一级无码视频,国产在线观看添荫蒂视频|www.zzshanglu.com http://www.tjnx.com.cn/ http://www.zzshanglu.com